周作人提示您:看后求收藏(bl小说网www.tattoonm.com),接着再看更方便。

提到《一千一夜》,有谁不感到喜欢和叹异的呢?我没有能够买理查伯顿(richard burton)的英译全本,但小时候读过伦敦纽恩士(newnes)公司发行三先令半的插画本《天方夜谈》以及会稽金石先生的四册汉译本,至今还约略记得,亚利巴巴与四十个强盗,水手辛八,以及交递传述的那种故事形式。“当时这一本书不但在我是一种惊异,便是丢掉了字典在船上供职的老同学见了也以为得未曾有,借去传观,后来不知落在什么人手里,没有法追寻,想来即使不失落也当看破了。”这是我那册英译本的末路,但也就是它的光荣。《一千一夜》在十八世纪初才进欧洲去,在文学上发生了不少影响,到中国来还没有三十年,我却相信它与中国文艺也有很大的关系。这当然不是说直接的影响,中国文化里本来有回教的分子,即如向来不绝如缕的浴堂的美风即其一例,所以这些故事在中国有一种声气相同的地方,比较研究上也很有用处。

印度的故事与中国之影响自然要更深了,只可惜还少有人注意。佛经的文章与思想在六朝以后的文学上留下很明了的痕迹,许多譬喻和本生本行的事迹原是民间故事,经佛教徒的采用而得以传译成华言,为中国小说之一来源,而最重要者似为《起世因本经》等所说的死后生活的思想。中国古代民间的宗教思想当然也应注重死后的生活,但不知怎地文献上留得很少,秦汉以来的方士仿佛是为应制起见,把平民的阴间思想删除,专讲贵族的长生思想,这至少总已不是民族信仰的全体了。后出的《玉历钞传》虽然时代大约颇近,却似乎可以算作这样信仰的一本大纲。这里边阴司的组织是沿用道教的帝制,但其地狱刑罚等等则以小乘佛经所说为本,所以即说中国民间思想是佛教的亦不为过。假如说大乘才是真佛教,那么小乘的就说是婆罗门的改组派也罢,不过因此使我们更感到中国与印度的关系的密切,觉得婆罗门的印度文化的研究在中国也是很切要的了。许地山先生在所译《孟加拉民间故事》的序文中,说明他译述的第一个动机是“因为我对民俗学底研究很有兴趣,每觉得中国有许多故事是从印度展转流入底,多译些印度的故事,对于研究中国民俗学必定很有帮助”,这实在是说的很对,我希望许先生能够继续地做这种有益的工作。

说到蒙古,我恐怕有些人会要大发其思古之幽情,因为它在元朝不但吞并了中国,还能侵略到欧洲去,所以是一件荣誉罢。在学艺的立场上看来,这些过去的恩怨我想可以不管,但总之是几百年来拉拉扯扯地在一起

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
【综武侠】美人如花隔云端

【综武侠】美人如花隔云端

雷神妮妮
患有九阴绝脉,活不过二十岁的裴青霜十二岁时满门被灭,为了复仇,裴青霜接受了一个奇怪的自称是系统的召唤,走上了采阳补阴,穿越各个武侠世界,积攒积分,追查仇家的荆棘之路……? “夫美人者,以花为貌,以鸟为声,以月为神,以柳为态,以玉为骨,以冰雪为肤,以秋水为姿,以诗词为心。”??裴青霜就是这样一个冰肌玉骨,姿态天成的美人,然而红颜总薄命。为了生存,为了复仇,她不得不在一个又一个男人的胯下挣扎求生……追
玄幻 连载 12万字
长风雷鸣

长风雷鸣

襄南晋
长风五国众番存,妖魔鬼怪人间神。 飞雾烟起满暮色,风吹沙砾显花神。 合欢绽放幽冥谷,无边海浪动乾坤。 天荒缘起又缘灭,大爱真情长风存。 叶旭穿越了,直接穿到了棺材里,在空气耗尽之前爬了出来,结果又遇到一个来索命的,没想到自己淘来的宝贝大发神威,带着自己开启不一样的人生。
玄幻 连载 163万字
裙下之臣NPH

裙下之臣NPH

傅婵
玄幻 连载 4万字
所长王则寒

所长王则寒

寒情亡已
关于所长王则寒:一个普通人为何被追杀?两个帮派谁去谁留?第一人称角度为何转为像他人的故事?一切会慢慢浮现,当然关于破案什么的才是真正的精彩之处。
玄幻 连载 17万字
胖也是一种帅

胖也是一种帅

月半仔
玄幻 连载 91万字
穿越异世界的女冒险者们

穿越异世界的女冒险者们

woshigehaoren
「——觉醒吧。」恍惚间仿佛听到了声音,荻原樱迷迷糊糊地睁开眼,却发觉一片漆黑什么都看不见。「咦,这里是哪里?」她发觉自己躺在凹凸不平的石板上,仔细想了一下也不清楚之前发生了什么,记忆仿佛全部消失了,只知道自己的名字叫荻原樱。「什么情况?」周围陆陆续续传来人声,听起来足有十几个,都是女性,大家似乎都莫名其妙的样子,混乱持续了一段时间后有人找到了出口,于是众人就都随她来到了外面。一轮鲜红的血月当空而挂
玄幻 连载 1万字